会议口译
技术/商务口译——陪同口译/谈判口译/现场口译
商务技术口译分为初、中、高三个级别,优意通翻译公司为您提供多语种、高质素的陪同口译/陪同翻译,谈判口译/谈判翻译、现场翻译/现场口译等,特别在英语、法语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语等印欧语系语种有大量的口译/翻译人才储备,随时为客户提供优质的翻译服务。
现场翻译/现场口译
现场口译在工程技术领域内比较常见,它是指在工程项目施工的过程中,由于在设备进口、技术引进、设备安装和设备调试等方面与国外技术人员或工程师进行交流而需要的口译服务。施工现场口译要求译员熟悉现场装置,在装置现场就位、机电仪安装、装置调试、开车和验收中,正确翻译并及时无误地向项目建设双方传达信息。
由于现场口译有着比较强的专业性要求,优意通翻译为了规范公司为各个企业和公司客户提供的现场口译服务质量,同时也考虑到现场口译的特殊性,制订了公司对现场口译服务的相关质量标准。优意通翻译的译员综合素质要求能够达到国务院发布的《现场口译人员质量要求守则》,并要求译员有客户相应行业的专业背景。
口译流程
优意通口译服务的标准流程:
1.了解客户口译业务需求(明确会议规模,专业性、参会人数,地点,翻译语种),填写口译需求表(大型会议需要制定专业服务方案)
2.口译项目经理筛选译员,确定译员
3.收集口译业务资料(会议相关文件),提取并翻译专业术语
4.分析口译业务情况,对译员做培训
5.现场提供口译服务,客户经理全程跟踪服务
6.收集客户满意度信息
部分客户案例: